Z badań nad melancholią. „Iam melancholia perfecta est...” – rozdz. IX z "Liber ad regem Almansorem" Rhazesa

Autor

  • Katarzyna Chiżyńska
  • Magdalena Koźluk

Abstrakt

Recherches sur la mélancoli. „Iam melancholia perfecta est”. Le Neuvième livre à Almansor de Rhazès

 

Le thème de la mélancolie et la multiplicité de ses dimensions littéraires et iconographiques a déjà été suscité l’intérêt des historiens de l’art et ceux de la littérature. L’approche des médecins à cette maladie mal famée, leurs conceptions de ses causes, de ses symptômes et de sa cure sont toutefois moins étudiées. Notre objet est d’esquisser l’évolution des attitudes médicales devant la mélancolie dans la perspective d’une histoire de la médecine depuis Hippocrate De natura hominis, 4–9; De morbis, II; Aphorismi, VI. 23 jusqu’à Rhazès, ainsi que de présenter la première traduction polonaise du Neuvième livre à Almansor de Rhazès, avec des notes explicatives pour faciliter la compréhension du texte. Le Neuvième livre à Almansor suit le modèle classique de la description de la maladie: 1 définition de la maladie de essentia morbi, 2 symptômes de signis, 3 moyens d’y remédier de curasive remedia melancholia. À côté des emprunts à la thérapeutique galénique par. ex. un électuaire ‘hiera pigra’, on trouve dans le texte de Rhazès de nouveaux remèdes tels qu’une décoction de cascute, un électuaire appelé ‘réjouissant’, des pilules au miel pour expulser la bile noire. Le Neuvième livre à Almansor ne contient ni spéculations philosophiques ni représentations littéraires par le recours aux images mythologiques Cf. Platon et son furor divinus, Cicéron, Tusculanae disputationes, III, 4–6; 23–24; 31–33; Sénèque, De animi tranquilitate, I–II. Rhazès traite de la mélancolie en termes strictement médicaux et en cela Le Neuvième livre à Almansor marque, sans aucun doute, un tournant majeur dans la façon de penser la nature humaine et celle de la maladie.

Opublikowane

2010-01-01

Numer

Dział

Artykuły [1039]