Login
Se connecter
Français (France)
English
Język Polski
Français (France)
toggle menu
À propos
Call for Papers
Tous les numéros
Comité éditorial
Comité scientifique
Évaluation
Procédure d'évaluation des articles
Liste des évaluateurs
Pour les auteurs
Principes éthiques
Rechercher des articles contenant
Filtres avancés
De
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Jusqu'à
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Auteurs
Rechercher
Résultats de recherche
Found 12 items.
Magda Heydel
,
La figure du traducteur dans les recherches traductologiques. Exploration
02-09-2012
Małgorzata Tryuk
,
La traductologie polonaise en anglais ? Du « centre » et de la « périphérie » de la recherche traductologique en Pologne
16-07-2021
Mavina Pantazara
,
Elżbieta Skibińska
,
La traduction sert-elle à propager les connaissances en traductologie ? Études des cas grec et polonais
16-07-2021
Kristiina Taivalkoski-Shilov
,
Périphéries vs centres : le cas de la traductologie en Finlande
16-07-2021
Agata Rębkowska
,
Humor w badaniach nad przekładem
11-10-2016
Marta Kaźmierczak
,
Une théorie itinérante ? La pensée traductologique occidentale dans la traduction russe (réception éditoriale)
16-07-2021
Ronald Jenn
,
Le pelerinage des mots d’enfants dans "The Adventures of Tom Sawyer" de Mark Twain et ses traductions françaises. Le cas du discours indirect mimétique
02-08-2009
Marzena Chrobak
,
Marta Paleczna
,
Communication en langues étrangères avec les visiteurs d’un lieu de mémoire : un sujet périphérique des études de traduction
16-07-2021
Simos P. Grammenidis
,
Centres vs périphéries dans l’espace traductionnel hellénophone : modes de croisement et types de relations
16-07-2021
Justyna Łukaszewicz
,
Beaumarchais traduit et adapté pour le théâtre polonais du siècle des Lumières
23-07-2020
Teresa Giermak-Zielińska
,
La philologie romane en Pologne mérite-t-elle encore son nom ?
04-08-2020
Elżbieta Skibińska
,
Comment étudier les titres des oeuvres retraduites ? Remarques préliminaires
18-12-2023
1 - 12 de 12 éléments