Verbes français préfixés en „sur-” et leurs équivalents lexicographiques polonais
Studia Linguistica Tom 40 (2021)
Strony od 41 do 56Abstrakt
The present paper belongs to the stream of the verbal prefixation contrastive studies. It aims at conducting a short investigation of French verbs prefixed by sur- and their Polish equivalents found in the “Great French-Polish Dictionary”. In the first part, selected theoretical approaches concerning the French prefix sur- are presented, with particular attention to the semantic-based theories by Danny Amiot and Kristel Van Goethem. The second part focuses on the results of the contrastive French-Polish analysis of 48 verbs distributed into 9 semantic categories: excess, intensity, repetition, posteriority, simultaneity, spatial superiority, hierarchical superiority, notional uses, and lexicalized uses. The goal is to show what linguistic means (grammatical and/or lexical) the Polish language utilizes to express different semantic values conveyed by the French prefix sur- in each of the listed categories. Consequently, the Polish equivalents are divided into several classes, of which the most relevant are: verbs prefixed by prze- and do-, prepositional constructions (with the prepositions na and nad), and periphrastic adverbial constructions.
Zamierzasz pobrać artykuł darmowy. Tutaj znajdziesz informacje o zasadach pobierania darmowych artykułów z bazy.