Artykuły

Tom 55 (2008)

La Figlia di Iorio nella versione di Maria Konopnicka

Olga Płaszczewska

Strony: 79 - 85

Abstrakt

THE DAUGHTER OF JORIO: MARIA KONOPNICKA’S TRANSLATION

In consequence of the Polish public’s interest in the newest achievements of the European dramaturgy, The Daughter of Jorio by Gabriele D’Annunzio has been staged twice – in Cracow and Lvov, in 1905. Its translation by Konopnicka, perfectly functioning in the theatre, is an example of a successful translation which renders not only poetics and formal qualities of the original internal stratification, metre, versification, elevated poetic language interwoven with dialect stylization, but above all the mythic sense of D’Annunzio’s work.

Zasady cytowania

Płaszczewska, O. (2008). La Figlia di Iorio nella versione di Maria Konopnicka . Romanica Wratislaviensia, 55, 79–85. Pobrano z https://wuwr.pl/rwr/article/view/3768