Zaloguj
Zarejestruj
Zaloguj
Język Polski
English
Język Polski
Français (France)
toggle menu
O czasopiśmie
CFP
Archiwum
Komitet Redakcyjny
Rada Redakcyjna
Recenzowanie
Procedura recenzowania
Recenzenci
Dla autorów
Polityka wydawnicza
Zasady etyki
Otwarty dostęp i prawa autorskie
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 32 elementów.
Beata Baczyńska
,
Traducteur au théâtre: Juliusz Słowacki et son Książę Niezłomny Z Calderona de la Barca
02-09-2012
Dobrochna Ratajczakowa
,
L’adaptation en tant que domaine de la comédie polonaise du XVIIIe siecle dans le recueil des drames de Wojciech Bogusławski
27-07-2008
Teresa Tomaszkiewicz
,
Comment les vocations philologiques évoluent à travers les générations
04-08-2020
Witold Ucherek
,
Les unités phraséologiques relatives à la France et aux Français dans les dictionnaires polonais
22-06-2015
Katarzyna Biernacka-Licznar
,
Le trappole tese al traduttore polacco durante la traduzione di testi giuridici italiani e polacchi
01-01-2010
Maja Pawłowska
,
Enseignement de la littérature française ancienne : souvenirs et témoignage
04-08-2020
Joanna Górnikiewicz
,
Figures des premiers traducteurs polonais de Proust
02-09-2012
26 - 32 z 32 elementów
<<
<
1
2