I. Redakcja przyjmuje teksty oryginalne, wcześniej niepublikowane. Autorzy zachowują prawa majątkowe do swoich artykułów (© Autor) i udzielają Wydawcy niewyłącznej, nieodpłatnej licencji na publikację artykułu. Redakcja nie pobiera od Autora/Autorki żadnych opłat za publikację tekstu
II. Wymogi ogólne
1. Teksty artykułów oraz recenzji przyjmowane są w języku polskim, ukraińskim oraz językach konferencyjnych (języku angielskim, niemieckim, francuskim, rosyjskim).
2. Redakcja zastrzega sobie prawo odrzucenia tekstów, niespełniających wymogów ogólnych i technicznych, dokonywania skrótów i poprawek stylistycznych.
3. Teksty (w formacie .doc, .docx lub .rtf) należy nadsyłać drogą elektroniczną na adres redakcji: wlzp@onet.pl lub inny, wskazany przez członka Komitetu Redakcyjnego. Możliwe jest także przekazanie tekstu w formie wydruku na rzecz jednego z Redaktorów Naukowych Czasopisma.
4. Objętość artykułów nie może być mniejsza niż 20 000 znaków ze spacjami, a objętość recenzji lub sprawozdania 10 000 znaków ze spacjami.
5. Na końcu tekstu umieścić należy:
a) bibliografię sporządzoną w alfabecie łacińskim;
b) tytuł artykułu oraz jego streszczenie (do 1000 znaków) w języku angielskim
c) dla tekstów w języku polskim: streszczenie w języku ukraińskim;
d) dla tekstów w języku ukraińskim: streszczenie w języku polskim;
e) pięć słów kluczowych (keywords) w języku polskim/lub ukraińskim oraz angielskim.
6. Przy przygotowaniu bibliografii konieczne jest dokonanie transliteracji znaków alfabetu cyrylickiego, zgodnie z zasadami określonymi zob. tu: https://centrum.nukat.edu.pl/pl/warsztat/transliteracja).
7. Do artykułu należy dołączyć deklarację, dotyczącą przestrzegania zasad etyki naukowej (z treści musi jednoznacznie wynikać, że tekst publikowany jest po raz pierwszy oraz nie stanowi plagiatu) oraz oświadczenie o zapoznaniu się z zaporą ghostwriting.
III. Wymogi techniczne
– Objętość tekstu: 20.00–60.000 znaków ze spacjami
– Plik tekstowy w formacie .rtf, .doc. lub .docx
– Druk znormalizowany: 30 wersów na stronę, 60 znaków w linii (1800 znaków na stronie), tekst wyjustowany, marginesy: góra, dół – 2,5; lewy – 3,5, prawy – 1,5.
– czcionka: Times New Roman, wielkość – 12; tytuł artykułu – 14.
– interlinia: 1,5
– Ujednolicona i ciągła numeracja stron (paginacja)
– Krótkie wyróżnienia pochodzące od autora: spacja
– Wyrazy obcojęzyczne: kursywa
– Pisownie tytułów:
a) tytuły dzieł literackich (i innych tekstów kultury) – kursywa,
b) tytuły Czasopism – druk prosty w cudzysłowie,
c) tytuły dzieł nie tłumaczonych na język narodowy badacza: tytuł oryginalny wraz z datą publikacji/ [tytuł w przekładzie]; przy powtórzeniach podajemy tylko tytuł oryginalny,
d) tytuły dzieł tłumaczonych na język narodowy badacza: tytuł w przekładzie / [tytuł oryginalny wraz z datą publikacji]; przy powtórzeniach podajemy tylko tytuł w przekładzie.
– Krótsze cytaty w tekście: czcionką antykwową (prostą) w cudzysłowie; dłuższe cytaty: tekst na szerokość kolumny, mniejszą czcionką antykwową, bez cudzysłowu.
– Wprowadzone przez Autora wyróżnienia oraz dopowiedzenia w cytowanym tekście powinny być opatrzone adnotacją w nawiasie kwadratowym: [podkreślenie – J.K.].
– imiona autorów i innych postaci występujących w tekście zasadniczym po raz pierwszy należy podać w pełnej wersji, w późniejszej części tekstu stosować można samo nazwisko;
– Inicjały imion należy stosować tylko w przypisach, chyba że pojawią się dwie osoby o tym samym nazwisku: np. J. Piłsudski i B. Piłsudski;
– na stronie pierwszej, po lewej stronie należy umieścić: imię i nazwisko autora, afiliację, adres mailowy; numer ORCID, rodzaj artykułu (nazwę należy wybrać z listy)
Oryginalny artykuł naukowy
Artykuł przeglądowy
Komunikat o wynikach badań
Glosa lub komentarz prawniczy
Artykuł recenzyjny (recenzja naukowa)
Studium przypadku (case study)
Wytyczne/Zalecenia
Artykuł popularnonaukowy
Inne o charakterze niecytowalnym
Inne o charakterze cytowalnym
– poniżej tytuł artykułu: wyśrodkowany, czcionka 12 pt Times New Roman, pogrubiona.
IV. Styl przypisów w tekstach polskojęzycznych
Książka jednego autora:
W. Tatarkiewicz, Historia filozofii, t. 2, Warszawa 2002, s. 67.
Ibidem, s. 14.
W. Tatarkiewicz, Historia…, s. 20.
Artykuł lub rozdział w tomie zbiorowym:
M. Kowalski, Sylabizm, [w:] Prawo. Zarys encyklopedyczny, red. J. Nowak, Wrocław 1999, s. 23–28.
J. Kowalski, Strona postępowania administracyjnego, [w:] W stronę nowej administracji: Zjazd Katedr Prawa Administracyjnego, Rzeszów 2001 r., red. A. Nowak, Warszawa 2002, s. 77.
Artykuł w czasopiśmie:
P. Borszowski, Definiowanie pojęć w prawie podatkowym jako ograniczenie obszaru nieostrości, „Wrocławsko-Lwowskie Zeszyty Prawnicze” 2017, nr 8, s. 197
Materiały ze strony internetowej:
J. Gierowska-Kałłaur, W kwestii rzekomo spóźnionej decyzji Józefa Piłsudskiego o powołaniu Białoruskiej Komisji Wojskowej, 2017, http://nowyprometeusz.pl/w-kwestii-rzekomo-spoznionej-decyzji-jozefa-pilsudskiego-o-powolaniu-bialoruskiej-komisji-wojskowej/, 10.05.2018
Skróty stosowane w czasopiśmie:
Ibidem – tamże
idem – tenże, ten sam (autor)
Eadem – taż
passim – wszędzie, w różnych miejscach
b.d. – bez daty (wydania)
b.m. – bez miejsca (wydania)
por. – porównaj
red. – redakcja
rozdz. – rozdział
zob. – zobacz
s. – strona
V. System przypisów w tekstach innych niż polskojęzyczne:
1. Obowiązują zasady przedstawione w punkcie IV.
2. W przypadku odwołania się w przypisach do tekstów o tytule zapisywanym w alfabecie innym, niż łaciński, konieczne jest dokonanie jego transliteracji zgodnie z zasadami określonymi na niniejszej stronie: https://centrum.nukat.edu.pl/pl/warsztat/transliteracja.
2. W przypisach przywołujących publikacje obcojęzyczne stosujemy polską terminologię: vol./Bd. = t.; no/Nr. = nr; Ed./Hrsg = red.
Kontakt do redakcji
Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytetu Wrocławskiego
ul. Uniwersytecka 22/26
50-145 Wrocław, Polska
wlzp@onet.pl
Indeksacja