Articles
The Diplomas de Español como Lengua Extranjera [Diplomas of Spanish as a Foreign Language], or DELE, are official diplomas that certify the holder’s degree of fluency in Spanish. In more than 30 years of their history, the DELE have experienced numerous changes, adapting to new social conditions, benefiting from the achievements of applied linguistics and submitting to the guidelines of the language policy of the European Union. As a result of the implementation of the latest recommendations of Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume, we can observe a growing presence in the DELE exams of components focused in the evaluation of the mediating competence of users of Spanish as a foreign language perceived as social agents. Although tasks related to the use of mediation have been present in the DELE exams prior to the publication of the aforementioned document in 2020, in April and May 2024 C1 and C2 level exams were released with sections dedicated par excellence to the evaluation of competencies in written and oral expression, mediation and interaction. In the present study we analyze how the descriptors for the three groups of mediation activities with respective strategies are reflected in the renewed DELE exams.
Association of Language Testers in Europe, Our Full Members, <https://www.alte.org/Our-Full-Members>.
Cambios en el DELE C1 vigentes a partir de 2024, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/CAMBIOS%20EN%20EL%20DELE%20C1%20A%20PARTIR%20DE%202024_0.pdf>.
Cambios en el DELE C2 vigentes a partir de 2024, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/CAMBIOS%20EN%20EL%20DELE%20C2%20A%20PARTIR%20DE%202024_0.pdf>.
Consejo de Europa (2002): Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
Consejo de Europa (2020): Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario, Estrasburgo, Servicio de publicaciones del Consejo de Europa.
Cuadro de especificaciones del DELE C1,< https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/INS-CERV_C1_Cuadro-Especificaciones%20%281%29.pdf>.
Cuadro de especificaciones del DELE C2, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/INSCERV_C2_Cuadro-Especificaciones.pdf>.
Fernández González, Jesús (2004): “Nuevos modelos de diplomas de español como lengua extranjera”, III Congreso Internacional de la Lengua Española, Rosario, <http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/rosario/ponencias/internacional/fernandez_j.htm>.
Guía del examen C1, Instituto Cervantes, 2024, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/DELE_C1_v2024_Gu%C3%ADa_de_examex_def_0.pdf>.
Hallet, Wolfgang (2008): “Zwischen Sprachen und Kulturen vermitteln. Interlinguale Kommunikation als Aufgabe”, Der fremdsprachliche Unterricht Englisch, 93, pp. 2–7.
“Ley 7/1991, de 21 de marzo, por la que se crea el Instituto «Cervantes»”, BOE, nº 70 (de 22/03/1991), < https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1991-7354>.
Modelo del examen DELE C1, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/INS_CERV_Modelo-0_C1_2.pdf>.
Modelo 0 del examen DELE C2, <https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/INS_CERV_Modelo-0_C2_DEF.pdf>.
Parrondo Rodríguez, José Ramón (2006): “La evaluación y certificación del español como lengua extranjera: los DELE y los nuevos retos”, Enciclopedia del español en el mundo, pp. 467–470, <https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/presente_07.pdf>.
“Real Decreto 1004/2015, de 6 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento por el que se regula el procedimiento para la adquisición de la nacionalidad española por residencia”, BOE, nº 181 (de 29/06/1988), <https://www.boe.es/eli/es/rd/2015/11/06/1004>.
“Real Decreto 1137/2002, de 31 de octubre, por el que se regulan los «diplomas de español como lengua extranjera (DELE)»”, BOE, nº 268 (de 08/11/2002), <https://www.boe.es/eli/es/rd/2002/10/31/1137/con>.
“Real Decreto 264/2008, de 22 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1137/2002, de 31 de octubre, por el que se regulan los diplomas de español como lengua extranjera”, BOE, nº 62 (de 12/03/2008), <https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2008-4727>.
“Real Decreto 826/1988, de 20 de julio, por el que se establecen Diplomas acreditativos del conocimiento del español como lengua extranjera”, <https://www.boe.es/eli/es/rd/1988/07/20/826>.
“Resolución de 15 de febrero de 2018, de la Subsecretaría, por la que se publica la encomienda de gestión entre la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda y el Instituto Cervantes”, BOE, nº 47 (de 22/02/2018), <https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2018-2542 >.
Sánchez, Aquilino (2009): La enseñanza de idiomas en los últimos cien años. Métodos y enfoques, Madrid, SGEL.
Sanz Esteve, Elena (2020): “La mediación lingüística en el aula de lenguas extranjeras”, El Español por el Mundo, 3, pp. 193–220, <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/revista_03_03_2020/ revista_03_00_2020_15.pdf>.