Linguistics

Vol. 133 (2011)

Übersetzung deutscher Nominalkomposita aus der Fachsprache der Technik und Analyse typischer portugiesischer Entsprechungen

Paweł Dominik Madej

Pages: 121 - 129

PDF (Język Polski)

Abstract

Übersetzung deutscher Nominalkomposita aus der Fachsprache der Technik und Analyse typischer portugiesischer Entsprechungen

 

Ein bedeutendes Wortbildungsverfahren innerhalb der fachsprachlichen Wortbildung ist das der Komposition. Die Bildung neuer Komposita im Portugiesischen hat vor allem in den letzten Jahren wachsende Produktivität verzeichnen können. Gegenstand des vorliegenden Artikels ist die Betrachtung von Kompositabildungen im Portugiesischen in Bezug auf den Transferprozess bei der Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische.

 

The subject matter of this article comes from the word formation field. The text deals with creating compunds and their translation from German into Portugese, and is connected with possible problems the translators may encounter.

Citation rules

Madej, P. D. (2011). Übersetzung deutscher Nominalkomposita aus der Fachsprache der Technik und Analyse typischer portugiesischer Entsprechungen. Germanica Wratislaviensia, 133, 121–129. Retrieved from https://wuwr.pl/gwr/article/view/1970