Artykuły
Tematem artykułu jest metafora maladyczna wykorzystana w przedstawieniu wojny hybrydowej z 2014 roku w popularnej powieści Оголений нерв (2017) autorstwa Svitłany Tałan. Celem mojej analizy jest wykazanie, że współczesna ukraińskojęzyczna literatura popularna jest silnie zaangażowana społecznie i politycznie, odgrywa wiele ról, w tym również rolę terapeutyczną, a także ma potencjał tożsamościowy i dydaktyczny poprzez wskazywanie określonych postaw.
Darska, B. (2017). Czy popularna powieść kobieca może być powieścią społecznie zaangażowaną? Kilka refleksji o tematach, gatunkach i stereotypach. Postscriptum Polonistyczne, 2 (20), s. 43–62.
Edensor, T. (2004). Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie codzienne, przeł. Agata Sadza. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Fulińska, A. (2008). Mit, naśladowanie i „postfiguracja”. Propozycja kategorii opisu współczesnej kultury popularnej. Teksty Drugie, 1, s. 288–296.
Gergało-Dąbek, N. (2021). Dyskurs tożsamościowy Ukrainy po Rewolucji Godności przez pryzmat kwestii językowej. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Gladii, A. (2017). Konflikt zbrojny w Donbasie w latach 2014/2015 — rozłam wewnętrzny czy ukraińsko-rosyjska wojna? Scenariusze dalszego rozwoju konfliktu. Przegląd Strategiczny, 10, s. 95–118.
Gladii, A. (2016). Konteksty oraz uwarunkowania ruchu separatystycznego we wschodnim regionie Ukrainy w 2014 roku. Refleksje. Pismo naukowe studentów i doktorantów WNPiD UAM, 13, s. 21–39.
Hajder, T. (2017). Folklor i literatura masowa. Ukraińska perspektywa badawcza. Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne, 8, s. 81–96.
Kolbuszewski, J. (1994). Od Pigalle po Kresy. Krajobrazy literatury popularnej. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Kopaliński, W. (1990). Słownik symboli. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Kotyczka, M. (2017). Kot Bob, pies Bailey i inni. Terapeutyczne właściwości zwierzęcych bohaterów w literaturze popularnej. Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne, 8, s. 169–186.
Kowalewski, Z.M. (2023). Ukraińskie rewolucje. Warszawa: Instytut Wydawniczy Książka i Prasa.
Lichański, J.Z. (2017). Filologia — Filozofia — Retoryka. Wprowadzenie do badań (nie tylko) literatury popularnej. Warszawa: DiG.
Marek, M. (2020). Operacja Ukraina. Kampanie dezinformacyjne, narracje, sposoby działania rosyjskich ośrodków propagandowych przeciwko państwu ukraińskiemu w okresie 2013–2019. Warszawa: Difin.
Martuszewska, A. (1997). „Ta trzecia”. Problemy literatury popularnej. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Matusiak, A. (2018). Refleksje o narracji donbaskiej w kulturze i literaturze ukraińskiej z perspektywy XXI wieku. Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze, 28, s. 61–96.
Mrozik, A. (2007). „Zamiast medalu chcę męża z przydziału”. (Re)konstrukcja kobiecości w „dziennikach polskich Bridget Jones”. W: B. Owczarek, J. Frużyńska (red.), Nowe formy w literaturze popularnej (s. 107–145). Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Wrocławskiego.
Roszczynialska, M. (2015). Literatura i kultura popularna w uniwersyteckich kursach poetyki i teorii literatury. Z dylematów układacza sylabusa. W: A. Gemra (red.), Literatura i kultura popularna. Badania, analizy, interpretacje (s. 17–35). Wrocław: Pracownia Literatury i Kultury Popularnej oraz Nowych Mediów. Instytut Filologii Polskiej. Uniwersytet Wrocławski.
Studenna-Skrukwa, M. (2014). Ukraiński Donbas. Oblicza tożsamości regionalnej. Poznań: Wydawnictwo Nauka i Innowacje.
Tuan, Y.-F. (1987). Przestrzeń i miejsce, przeł. A. Morawińska. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Żabski, T. (red.). (1997). Słownik literatury popularnej. Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej.
Żabski, T. (red.). (2006). Słownik literatury popularnej. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Зустріч радивилівців з популярною авторкою сучасності Світланою Талан. Pobrane z: https://radyvylivrada.gov.ua/news/1684474880/ [Zustrich radyvylivtsiv z populyarnoyu avtorkoyu suchasnosti Svitlanoyu Talan].
Подольська, І. «Нещастя допомогло, щоб українська стала звичною на вулицях Сєвєродонецька». Pobrane z: https://wz.lviv.ua/interview/379350-neshchastia-dopomohloshchob-ukrainska-stala-zvychnoiu-na-vulytsiakhsievierodonetska [Podol’s’ka, I. «Neshchastya dopomohlo, shchob ukrayins’ka stala zvychnoyu na vulytsyakh Syevyerodonets’ka»].
Поліщук, Я. (2016). Реактивність літератури. Київ: Академвидав [Polishchuk, Ya. (2016). Reaktyvnist’ literatury. Kyyiv: Akademvydav].
Поліщук, Я. (2019). Метафорика Донбасу. Studia Ukrainica Posnaniensia, VII (2), s. 165–176 [Polishchuk, Ya. (2019). Metaforyka Donbasu. Studia Ukrainica Posnaniensia, VII (2), s. 165–176].
Пухонська, O. (2021). Літературні виміри травми в контексті війни в Донбасі. Acta Polono-Ruthenica. 26 (2), s. 63–74 [Pukhons’ka, O. (2021). Literaturni vymiry travmy v konteksti viyny v Donbasi].
Талан, С. (2017). Оголений нерв. Харків: Клуб сімейного дозвілля [Talan, S. (2017). Oholenyy nerv. Kharkiv: Klub simeynoho dozvillya].
Талан, С. (2017) „Зараз у кожного українця має бути свій фронт”. Pobrane z: https://sd.ua/news/18398 [Talan, S. (2017) „Zaraz u kozhnoho ukrayintsya maye buty sviy front”].
Філоненко, С. (2011). Масова література в Україні: дискурс / ґендер / жанр. Донецьк: ЛАНДОН [Filonenko, S. (2011). Masova literatura v Ukrayini: dyskurs /gender / zhanr. Donets’k: LANDON].
Хвостова, O. (2017). Почути Лугандію. W: С. Талан, Оголеий нерв, Харків [Khvostova, O. (2017). Pochuty Luhandiyu. W: S. Talan, Oholeyy nerv. Kharkiv].