Zaloguj
Zarejestruj
Zaloguj
Język Polski
English
Język Polski
Nederlands
toggle menu
O czasopiśmie
Numery
Komitet Redakcyjny
Rada Naukowa
Recenzowanie
Procedura recenzowania
Recenzenci
Zgłoszenia
Polityka wydawnicza
Zasady etyki publikacyjnej
Otwarty dostęp i prawa autorskie
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 53 elementów.
Stanisław Prędota
,
Nederlandse equivalenten van Poolse spreekwoorden in Chłopi van W.S. Reymont
08-04-2015
Marcin Lipnicki
,
Wat eene moeder lijden kan door Hendrik Conscience in het Pools. Vertaling of adaptatie?
09-03-2018
Stefan Kiedroń
,
"Daer uit het Poolsch geberght de Wijsselstroom koomt ruisschen..." Joost van den Vondel en het Poolse vraagstuk
01-01-2009
Jakub Szumski
,
Między stabilizacją a radykalizmem — polska emigracja górnicza w Belgii
10-03-2016
Stefan Kiedroń
,
“Getrouwste hofstijl der Sarmaeten…”. Joost van den Vondel en Jan Andrzej Morsztyn over poëzie en politiek
30-03-2021
Zuzanna Czerwonka-Wajda
,
Goed gehoord, goed gezegd? Auditieve waarneming van het verschil tussen de Nederlandse [e:] en [ɛi] en de invloed ervan op articulatorische reproductie van de Nederlandse [e:] door Poolse moedertaalsprekers
12-11-2021
Agata Kowalska-Szubert
,
Nederlandse woorden in het Pools: hoezo?
01-01-2009
Kamila Tomaka
,
“Na dokładkę nog even dit.” Overeenkomsten en verschillen tussen de classificaties van partikels in de Poolse en in de Nederlandse traditie van partikelstudie
29-12-2023
Mariusz Krajcarz
,
Die Bibelsprache und der Bibelstil im gegenwartigen Niederlandischen und Polnischen
01-01-2009
Jacek Karpiński
,
Genitief als bepaling van een zelfstandig naamwoord in het Nederlands en in het Pools
18-02-2013
Muriel Waterlot
,
Welke aanpak voor de Nederlandse vertaling van Poolse auditieve verba sentiendi?
17-11-2022
Beata Popławska
,
De wind in de zeilen hebben – “chwytać wiatr w żagle”. Nederlandse en Poolse metaforen uit de scheepvaart in vergelijking
12-11-2021
Artur Tworek
,
Zur Aussprache niederländischsprachiger Familiennamen aus dem Bereich des Sports durch polnische Muttersprachler – theoretische Grundlagen und exemplarische Analysen
02-12-2021
Karel Porteman
,
De “Eelsten der Polacken”. Op zoek naar Stanislas Kostka in de Zuid-Nederlandse literatuur van de zeventiende eeuw
17-11-2022
Paul Hulsenboom
,
De Poolse Hercules. Romeyn de Hooghe en de Nederlandse receptie van Jan III Sobieski voorafgaand aan het Ontzet van Wenen
15-04-2020
Małgorzata Kolankowska
,
Three travellers or how to “translate” Holland to Polish readers: An approach to the image of the Netherlands in Polish travel books
03-09-2021
Iwona Guść
,
Maczkowcy w krainie tulipanów. O polskich weteranach w Holandii i o konflikcie pamięci
10-03-2016
Muriel Waterlot
,
Schrijfpraktijk in zakelijke brieven. Een vergelijkende studie van de hantering van beleefdheitsstrategieen in Poolse, Nederlandse en Vlaamse direct-mailbrieven
01-01-2009
Norbert Morciniec
,
Mijn herinneringen aan Professor Ludwik Zabrocki (1907–1977)
17-11-2022
Jacek Karpiński
,
"Toegepaste chemische onkruidebestrijding" oftewel over de volgorde van voorbepalingen binnen de Nederlandse en Poolse nominale woordgroepen
01-01-2009
Ewa Kruk
,
Współczesne migracje Polek do Królestwa Niderlandów
10-03-2016
Ewa Jarosińska
,
Over veelvoudige tangconstructies in de Nederlandse zin
17-11-2022
Cor van Bree
,
Adpositionele configuraties in het Nederlands
08-04-2015
Kamil Bałuk
,
Integracja polskich imigrantów w Belgii. Przypadek Polek i ich rodzin w Antwerpii
10-03-2016
Kaat Buelens
,
Tellegens dieren in het Poolse bos. De dubbele bodem en het visuele aspect bij Toon Tellegen in Poolse vertaling
02-12-2021
1 - 25 z 53 elementów
1
2
3
>
>>